Identidad Ñ: el español de Bad Bunny
La lingüista Ana Bravo, de la UM, se detiene en el 'español de Bad Bunny': un cruce de acentos, registros y calle que ya es fenómeno cultural.
Ana Bravo, lingüista de la UM
Cómo suenan sus letras, qué recursos usa y por qué enganchan -del spanglish a la jerga, sin perder ritmo ni intención.
Un viaje rápido por la lengua viva: la que se mezcla, se reinventa y, de paso, nos da conversación.